Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
abiit ergo per aliam viam et non est reversus per iter quo venerat in Bethel
So he went another way, and returned not by the way that he came to Bethel.
So he went another way, and returned not by the way that he came to Beth-el.
So he went another way, and returned not by the way that he came to Bethel.
So he went another way, and returned not by the way that he came to Beth-el.
So he went another way, and returned not by the way that he had come to Bethel.
So he departed by another way, and returned not by the way that he came into Bethel.
So he went another way, and returned not by the way that he came to Beth-el.
So he went another way and did not return by the way that he came to Bethel.
So the man of God left on another road and didn't go back on the road he had taken to Bethel.
So he went another way; he did not go back by the way he had come to Bethel.
Then he left, returning a different way than the one by which he had traveled to Bethel.
So he started back on another road; he did not travel back on the same road he had taken to Bethel.
So he went another way and did not return by the way which he came to Bethel.
So he took another road and did not return by the way he had come to Bethel.
So he left Bethel and went home another way.
So he went another way, and returned not by the way that he came to Beth-el.
So he went another way, and didn't return by the way that he came to Bethel.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!